Are you sick of sinning? Check this out!

July 20, 2008 at 10:01 pm | In Muslim Issues | Leave a Comment
Tags: , , , , , , ,

Today I would like to share with you one of greatest nasheed by Mishare Al-Afasy. It’s called “Ana Abdu”, I got the arabic lyrics and send to google to translate and here is the roughly translated lyrics

I Abed, who earn sins Our aspiration is to repent

I’m sad Abed, who became concerned when he slipped up on the bleak

I Abed, who established it did not hide the fact Sergeant

I secretly Abd abuser disobey me now, what does not make lamentations

I never lost Abd excessive did INSIGHT Youth and greying

I bring Bahr Al Greco Tip of the respondents gave perhaps

I’m sick of Al sins have sought a doctor she came back

I myself had been wronged Al-Shareed The door while Lafitte

Lyrics: Gamal Eddin Chirring

or arabic

أنا العبد الذي كسب الذنوبـــا وصدته الأماني أن يتوبــــــــا

أنا العبـد الـذي أضحـى حزينـــاً على زلاته قلقاً كئيـبــــــــــا

أنا العبد الذي سطـرت علـيـــه صحائف لم يخف فيها الرقيـبــــا

أنا العبد المسيــئ عصـيـت سراً فما لي الآن لا أبدي النحيـبـــا

أنا العبد المفرط ضــاع عـمـــري فلم أرع الشبيبة والمشـيـبـــــا

أنا العبـد الغريـق بلج بحــــــــرٍ أصيـح لربما ألقــى مجيبـــــــــا

أنا العبد السقيـم مـن الخطـايــا وقد أقبلت ألتمـــس الطبيـبــا

أنا العبد الشريد ظلمت نفسي وقد وافيت بابكـم منيـبــــــــا

كلمات: جمال الدين الصرصري

No Comments Yet »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.